How can I help you?

(0 / 1000)

* We're trying to respond within 24 hours.

프로필 사진

Help me, please.

James Taiho
Date22-02-24 21:02 View1,102. Comments1.

본문

How is it different between 이모 and 아줌마?
Thank you in advance.
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기

Comments

프로필 사진
도우미

아주 재미있는 질문입니다.
'이모'의 원래의 의미는 나의 엄마의 자매를 말합니다. 혹시 당신도 아실지 모르겠지만 한국어는 가족에 대한 어휘가 발달한 언어입니다. 또한  '이모'는 나 보다 어느 정도 나이가 많은 여성을 친숙하게 부들 때도 사용 됩니다. 그래서 흔히 식당이나 옷가게에서 일하는 중년 나이 이상의 여성을 부를 때도 이모라고 부르기도 합니다.
'아줌마'도 이모의 의미와 비슷합니다. '아줌마'는 이모 보다 좀더 폭 넓게 일반적인 중년 이상의 여성을 친숙하게 부를 때 사용할 수 있습니다.
하지만 이 두 단어 모두 격식을 차려야 하는 상황에서는 사용해서는 안되는 말들입니다.

This is a very interesting question.
The original meaning of '이모(imo)' refers to my mother's sister. As you may know, Korean is a language with a developed vocabulary for family. '이모' is also used to familiarly call on a woman who is somewhat older than me. That's why it's common to call a middle-aged or older woman who works in a restaurant or clothing store an aunt.
'아줌마(ajumma)' has the same meaning as aunt. '아줌마' can be used to refer to a more general middle-aged or older woman more broadly than an aunt.
However, both of these words should not be used in formal situations.

닫기

To become a teacher

세계 곳곳에 한국어에 관심있는 학습자를 돕고 수익도 얻는 한국어의 선구자가 되실 선생님을 기다리고 있습니다.
[접수 이메일]
support@elkorean.kr

[이메일 형식]
강사 지원 제목으로 메일을 보내주세요. 경력과 자기소개서, 연락처를 적어 보내주시면 검토 후에 엘코리안에서 연락드리겠습니다.
수업신청